Babylon: in het Nederlands of toch maar in het Engels
Zou ik deze blog nog langer in het Nederlands verder zetten of zou ik toch overschakelen naar het Engels. Heel wat followers op twitter zijn Engelstalig of Franstalig. Dus is mijn vraag of ik niet beter zou overschakelen naar het Engels. Volgens de regeltjes van de kunst schrijf je best in je moedertaal. Correct genoeg, maar dan zet je een groot deel van je doelgroep buiten schot. Ik zou een knop google translate widget op deze blog kunnen plaatsen, maar het blijft een automatische vertaling.
Ik denk er nog even verder over na, heb je argumenten voor of tegen ? Laat ze maar komen.
Onze bedrijfsblog hielden we uiteraard enkel NL. Maar op Twitter zitten wij met datzelfde dubbele gevoel. Dus bewandelen we tegenwoordig de gulden twitterweg tussen beide talen.
Laurens Van den Wijngaert
14 May 09 at 18:40
Het hangt er een beetje vanaf welk publiek je wil bereiken denk ik. Ikzelf probeer alles zoveel mogelijk in het Engels te doen (blog, twitter) – dat is toch een beetje de lingua franca van het internet?
Thomas Vochten
15 May 09 at 14:59